الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
لا توجد نتائج مطابقة لـ
"amount to"
أمثلة
-
En ce qui concerne la première de ces deux questions, on a fait valoir qu'une réserve incompatible avec l'objet et le but du traité « amounts to a breach of [the] obligation » [équivaut à une violation de [l']obligation] résultant de l'article 19 c). « Therefore, it is a wrongful act, entailing such State's responsibility vis-à-vis each other party to the treaty.
ففيما يتعلق بالسؤال الأول من هذين السؤالين، يمكن القول إن التحفظ المنافي لغرض المعاهدة ومقصدها ''يعد خرقا للالتزام`` الناجم عن الفقرة الفرعية (ج) من المادة 19.
-
It does not amount to a breach of the treaty itself, but rather of the general norm embodied in the Vienna Convention forbidding “incompatible” reservations » [Dès lors, il s'agit d'un fait illicite, qui engage la responsabilité de l'État en cause à l'égard de chacune des autres parties au traité.
''وبناء عليه، يعد عملا غير مشروع تترتب عليه مسؤولية الدولة تجاه كل طرف آخر في المعاهدة.
-
Le 28 janvier 2005, la Chambre d'appel a statué sur l'acte d'appel déposé par Nzabirinda contre la décision de la Chambre de première instance intitulée Decision on Joseph Nzabirinda's Motion to Set Aside the Registrar's Decision to Withhold the Amount Owed to Him in Meeting the Cost of His Defence.
في 28 كانون الثاني/يناير 2005، بتت دائرة الاستئناف في إعلان استئناف نزابيريندا في قرار الدائرة الابتدائية المتعلق بالتماس جوزيف نزابيريندا إلغاء قرار رئيس قلم المحكمة القاضي بالاحتفاظ بالمبلغ المستحق له لتغطية تكاليف الدفاع عنه.